"The cosmos is all that is or ever was or ever will be/จักรวาลคือทุกสิ่งทุกอย่าง เคยเป็นเช่นนั้น และจะเป็นเช่นนั้นตลอดไป"
ถ้าได้อ่านเล่มนี้ตั้งแต่ ม.ปลาย สงสัยได้เลือกเรียนสาขานี้และจะตั้งใจเรียนฟิสิกส์มากกว่านี้แน่เลย (รำลึกถึงเกรดฟิสิกส์ I และ ฟิสิกส์ II น่าจะได้ไม่เกิน C+ 😅)
ผลงานของ Carl Sagan แปลโดย 3 นักแปลมือฉมังแห่งวงการวิทยาศาสตร์ ดร.นำชัย ชีววิวรรธน์ ดร.บัญชา ธนบุญสมบัติ และ ธิดา จงนิรามัยสถิต
หนังสือเล่าเรื่องราวของจักรวาล ดวงดาวต่างๆ ตั้งแต่การค้นพบในอดีต จนถึงปัจจุบัน ทำให้รู้ว่าเรามาไกลแค่ไหน และอยากจะไปไหนต่อ
ต้องขอบคุณหนังสือเล่มนี้เลย พออ่านจบรู้สึกคุยกับลูกชาย 11 ขวบรู้เรื่องขึ้นเยอะกับเรื่องทางดาราศาสตร์ รูปประกอบคือ รูปที่ลูกชายถ่ายได้และบอกแม่ว่ามันคือ milky way กับ orion nebula นะแม่
"If you wish to make an apple pie from scratch, you must first invent the universe/ถ้าคุณต้องการทำพายแอปเปิลโดยเริ่มจากศูนย์ คุณต้องสร้างเอกภพขึ้นมาก่อน"
พวกเราทุกคนเป็นนักเดินทางท่องอวกาศเสมอมา
คืนนี้ ถ้าฟ้าเปิด ลองแหงนมองฟ้าดูดาวกันนะคะ 🌌
Comments